Übersetungshilfe .de <-> .at

Diese Übersetzungshilfe soll es einfacher machen, auch Nicht-Österreichern sprachlichen Zugang zum Channel #hilfe zu ermöglichen. ;-) Solltest du ein Wort nicht verstehen, und dieses hier nicht gelistet sein, frage ruhig nach.

<sie> Bitte, wofür steht "schiach"?
<void0> schiach = hässlich



---> <---
hässlich schirch, schiach
Tomate Paradeiser
Quark, Käsesahne Topfen
Sahne, Schlagsahne Schlagobers
Vodka, Wodka Kartoffelschnaps
---> <---


No na net

Na. Nein; wirklich nicht; so nicht; geh' wirklich?; was du nicht sagst!
Na na. Nein, nein; auf gar keinen Fall; kommt nicht in Frage; nicht mit mir; siehe da; da schau her.
Na, net. Nein; bitte nicht.
Na net. Na sicherlich doch; was hast du denn gedacht?
Na, no net. Bis jetzt noch nicht, aber wahrscheinlich recht bald.
No na net. Da gehört schon einige Blödheit dazu, das in Zweifel zu ziehen.
Jo. Ja; warum nicht?
Jooo. Ja, gleich.
Jo jo. Ja, natürlich, du hast Recht; ist schon gut; und sonst bist du gesund?; reg dich nicht so auf; so ist das Leben
Na jo. Danke, es geht so; nicht besonders; kommt darauf an; weiß ich noch nicht
Na jo na. Beinahe ja.
Na jo na net. Aber eigentlich doch nicht.
Jo ä. Na sicher; eh klar; weiß ich ohnehin.
Jo ä net. Hatte ich nie vor.
Na ä net. Hatte ich (auch) nie vor.
So. Danke, das war's.
Credit für "No na net": Der Standard, österr. Tageszeitung vom Freitag, 26. Juli 2002

© #hilfe/IRCnet - danke an banane, ch